 
10-10-2018, 01:37 PM
  
 | 
| 
 المدير 
 | 
  | 
تاريخ التسجيل: 16-12-2013 
الدولة: القاهرة 
العمر: 58 
المشاركات: 6,884
 
معدل تقييم المستوى:  10 
     
 
 | 
 
 
 | 
 
 
 
On entering a privy one should say: 'Be honoured, ye honoured and holy ones    that minister to the Most High. Give honour to the God of Israel.  Wait  for me till I enter and do my needs, and return to you'. 
 
على المرأ أن يقول عند دخوله الكنيف: "كونوا أوفياءاً بالعهد، أجل أوفياءاً بالعهد وأفراداً مقدسين الذين يخدمون لله العلي، أوفوا بعهد رب إسرائيل؛ انتظروني حتى أدخل وأقضي حاجتي، وأرجع إليكم". 
Abaye  said: A  man should not speak thus, lest they should leave him and go.  What he  should say is: 'Preserve me, preserve me, help me, help me,  support me,  support me, till I have entered and come forth, for this is  the way of  human beings'.    
 قال  أباي Abaye: ينبغي على الإنسان أن لا يتكلم هكذا، لئلا يتركوه ويرحلوا. بل  ينبغي عليه أن يقول: "احفظوني احفظوني، ساعدوني ساعدوني، أعينوني أعينوني، حتى أدخل وأخرج، لأن هذه هي طريقة المخلوقات البشرية". 
When he comes out he says: 'Blessed is He  who has formed  man in wisdom and created in him many orifices and many  cavities. It is  fully known before the throne of Thy glory that if one  of them should be  [improperly] opened or one of them closed it would be  impossible for a  man to stand before Thee'.  
أما عندما  يخرج فيقول: "تبارك الله الذي أنشأ الإنسان بحكمة، وخلق فيه السبيلين، وتجاويف  عديدة. من المعلوم تمامًا للماثلين أمام عرش مجدك؛ أنه إن فتح أحدهم [بشكل خاطئ]، أو  أغلق أحدهم، فلا يمكن للإنسان أن يقف بين يديك".
How does the blessing  conclude? Rab said:  '[Blessed art Thou] that healest the sick'. Said  Samuel: Abba    has turned the whole world into invalids! No; what he says is, 'That   healest all flesh'.  
فكيف يختتم الدعاء؟ قال الربي: "[تباركت  يا مولانا] الذي تعافي المريض". قال صموئيل: لقد حول أبَّا Abba العالم كله  إلى معاقين! لا؛ بل ما يقوله أنه، "الذي يعافي كل كائن حي".  
R. Shesheth said: 'Who doest wonderfully'. R. Papa   said: Therefore let us say both, 'Who healest all flesh and doest   wonderfully' 
 
      فقال الربِّي شيشيث R. Shesheth: "الذي يفعله بروعة". قال الربي بابا R. Papa: لذلك دعونا نقول كليهما: "الذي يعافي كل كائن حي، ويفعله بروعة".   
  
 |