| 
 
04-08-2020, 12:04 AM
 | 
| 
| المدير |  | 
تاريخ التسجيل: 16-12-2013 الدولة: القاهرة العمر: 58 
المشاركات: 6,884
 
معدل تقييم المستوى: 10      |  | 
| 
 
هذا خطأ! الصواب [أرسلت للناس المرأة ماشية تكلمهم] يجب أن تكون المرأة معرفة وليست نكرة .. لكن إن قلت [أرسلت للناس مرأة ماشية تكلمهم] فلا يصح حذف [مرأة] لأنها نكرة وتحتاج لتعريف وبيان بعدها وإلا التبس أمرها على السامع وكانت الجملة ركيكةاقتباس: 
| 
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد عبد الوكيل
  هو أجابني على السؤال التالي: 
(ما إعراب كلمة (ماشيةً) في جملة [ بَعَثْنَا إِلَيْهِمْ مَاشِيَةً تُكَلِّمُهُمْ] ؟ 
المقصود بالجملة بعثة امرأة ماشية لا راكبة لتُكَلِّمَ قومًا، هل تُعرَبُ (ماشية) حالا صاحبه محذوف تقديره امرأة ؟) 
أصر على أن اللبس واقع حتى مع ذكر قرينة الكلام كأنه سيُفهَم من الجملة أن المبعوث حيوانات ناطقة، وبعدها قيّد احتمال كون [ماشية] حالا بضرورة تعريف صاحبته في سابق الكلام. 
رابط الموضوع: هنا |  
 والفارق أن [المرأة] معرفة أي معروفة للجميع لا تحتاج تعريف وبيان وحالها يغني عن ذكرها خاصة وأنه اقترن بصفة للعاقل وهي [تكلمهم] فيجوز حذفها
 |