عرض مشاركة واحدة
  #1  
قديم 11-05-2018, 09:12 PM
بهاء الدين شلبي بهاء الدين شلبي غير متواجد حالياً
المدير
 Egypt
 Male
 
تاريخ التسجيل: 16-12-2013
الدولة: القاهرة
العمر: 56
المشاركات: 6,740
معدل تقييم المستوى: 10
بهاء الدين شلبي تم تعطيل التقييم
افتراضي خمار المرأة العربية قبل الميلاد [نقش أثري]

نقش حجري يوضح ملابس المرأة البدوية وهي ترتدي الخمار فيما قبل 2700 سنة من الآن، وهذا يوضح لنا كيفية احتشام نساء العرب قبل الميلاد.
ونسأل الله تعالى أن نعثر على مزيد من النقوش تبين ملابس نساء جزيرة العرب في الجاهلية قبل البعثة. وإن لم أخطئ الظن ستكون أكثر احتشاما مما في هذه النقوش.

خمار المرأة العربية الميلاد [نقش


خمار المرأة العربية الميلاد [نقش

عثر على لوحة جدارية حفر بارز على الجص ترجع إلى حوالي 728 قبل الميلاد. يمثل طابور الأسرى والغنيمة من تم أسرهم خلال إحدى حملات تغلاث بيلسر الثالث Tiglath-Pileser III's (745-727 ق.م). واللوحة تشير إلى حملته ضد قبيلة شامسي Shamsi العربية. المتحف البريطاني - لندن رقم (BM.118880). من القصر المركزي في نمرود (كالهو القديمة)، بلاد ما بين النهرين – العراق. الارتفاع: 99 سنتيمتر. العرض: 162 سنتيمتر.

تبرز في هذه الجدارية امرأة عربية من السبايا، رافعة يدها الشمال أمام وجهها لتخفي علامات الوجوم البادية عليه، أو تحاول أن تمسح عنه آثار السفر. بينما يتبعها في مسيرها قطيعاً من الإبل يظهر منهم أربعة جمال فقط، فتآكل الأجزاء المتبقية من اللوحة طمس تفاصيل أكثر لم نطلع عليها، فعلى ما يبدو أنها امرأة بدوية من العرب، كانت ترعى الإبل.

رغم بداوة هذه المرأة العربية، إلا أنها كعادة أي أنثى لم تتخلى عن زينتها حتى وهي في الأسر، فنراها ترتدي ثلاثة أساور في كلا معصميها، فربما كانت ميسورة الحال، ولا مانع أن تكون من علية القوم، وذات شأن في قبيلتها.

بينما تمسك بيدها اليمنى إناءاً معدنياً متقن الصنع، وذو شكل أنيق، ينتهي بقاعدة مدببة، ويعلوه مقبض مستدير. فالإناء يصلح لاستخدامات متعددة، لحلب النوق، والشياه، وللشرب، لكن ما يعنينا منها في طريقها؛ أنه مناسب تماماً لحمل ماء الاستنجاء. فقاعدته المدببة تساعد على غرزه وتثبيته في الرمال، أو ربما تعليقه من مقبضه المستدير في فرع شجرة يستتر بها المسافر أثناء قضاء حاجته في العراء. فالمرأة لم تتخلى عن حمل الإناء معها حيث أقامت أو ارتحلت، حتى وهي في الأسر، مما يدل على خصوصيته، ومدى أهميته بالنسبة للمسافرين، وهذه وثيقة تثبت اهتمام العرب بالطهارة قبل ميلاد المسيح عليه السلام.

من الملفت أن المرأة ترتدي ثوبا طويلاً ذو أهداب عند حوافه، يصل إلى منتصف الساقين، وذو أكمام قصيرة تكشف عن ساعديها وعضديها، بينما يعلوه رداء ذو أهداب يخفي معالم جسمها تماما، تلفه حول رأسها من أعلى كخمار، وحول جسمها بالكامل من أسفل، إلى منتصف الساقين.

لا نستطيع القول بأن المرأة العربية في هذا العصر لم تجد حرجاً من كشف وجهها، وذراعيها، وساقيها، خاصة وأنه يوجد جداريات أخرى محفور فيها صور نساء كاسيات حتى الكعبين. لذلك فمن المحتمل أن هذه المرأة تم التنكيل بها كأسيرة، فأجبرت على التكشف، أو لم يمهلها العدو لستر نفسها بالكامل حين أسرت، ومع هذا لم تفرط في لف الخمار حول رأسها لستر شعرها.

فهذه الجدارية الرائعة تعتبر وثيقة تسجل تفاصيل ملابس نساء العرب قبل أربعة عشر قرناً من بعثة النبي صلى الله عليه وسلم، وتبين طريقة ستر أجسامهن، وتغطية شعر الرأس، وأن الإسلام لم يكلف النساء بتكاليف جديدة خلاف ما كان شائع بين نساء العرب، وإنما أكد الإسلام على حدود عورة المرأة، ووجوب سترها، وبين لمن تبدي زيتنها، وتحجبها عمن.

Gypsum wall panel relief: a captive woman leads a group of four camels. Her dress consists of a long fringed garment with short sleeves and a fringed cloak which covers the head after the fashion of Syrian women. She wears triple bracelets on both wrists, and carries in her right hand a beautifully formed vase with pointed base and a round handle. Her left hand touches her forehead in sign of submission (or despair?). The left hindlegs of the last two camels are misrepresented as if single legs. The grouping and drawing of the animals makes this the best of the slabs representing camels. The procession of prisoners and booty represents those captured during one of Tiglath-Pileser III's campaigns against Arab enemies. It is in very bad condition on the right side, largely owing to the action of salt on a broken surface, so that many details are lost and at the extreme edge the whole surface is ruined.

  • Date 728BC

    • (Asia,Iraq,North Iraq,Nimrud (Kalhu),Central Palace)
  • Dimensions

    • Height: 99 centimetres
    • Length: 162 centimetres
  • Curator's comments

    In set with 1848,1104.2 (BM.118880) In set with 1849,1222.11 (BM.118878).ITP 229: inscription of Tiglath-Pileser referring to his campaign against Shamsi, an Arab queen, and which event is illustrated on this relief.An original drawing of this relief is in the British Museum's 'Original Drawings of Assyrian Sculptures' collection: Or.Dr.III, 'Central IX: "A female prisoner and camels, part of the spoil"', and is published in Barnett & Falkner (1962), 'The Sculptures of Tiglath-Pileser III (745-727 B.C.)', pl. XXV, and Layard (1849) 'The Monuments of Nineveh', vol. I, pl. 61.The cast was previously listed as available in the British Museum Facsimile Service 'Catalogue of Replicas from British Museum collections' (n.d.), in the series "Assyrian Bas-Reliefs" but the mould no longer exists.





رد مع اقتباس